Fleurs au fusil
Viviane Videloup a grandi « dans les décombres du romantisme », parmi les bêtes que son père empaillait. Écrivaine, elle estime que son style « est romantique pour donner l’apparence du vivant aux défunts et perpétuer un deuil infini ». Prendre des vacances – de tout – et ne plus écrire, tel est le point de départ de ce passage en Belgique où la mémoire trouble de Viviane s’entrelace à celle de ses amis. Louis Leloup n’est plus, mais Laurent Louve l’attend à Bruxelles. Quant à Fleure, l’amie d’enfance, elle lui apparaîtra sur la Grand-Place, belle et vive comme un « magnolia dressé au sommet des hivers les plus rudes ». Fleurs au fusil explore le désir de création, de renouveau et de persistance, allie élégance et cruauté, délires lyriques et philosophiques, violence et beauté.
Viviane Videloup grew up “in the rubble of romanticism,” among the animals that her father stuffed. Being a writer, she believes that her style “is romantic in order to give an appearance of life to the deceased and to perpetuate an endless mourning.” To take a vacation—away from everything—and refrain from writing: those are the starting points of this trip to Belgium, where Viviane’s cloudy memory intertwines with that of her friends. Louis Leloup is gone, but Laurent Louve waits for her in Brussels. As for Fleure, the childhood friend, she will appear to her on the Grand-Place, beautiful and vivid as a “magnolia standing on top of the harshest winters.” Fleurs au fusil explores the desire for creation, renewal and persistence, combines elegance and cruelty, lyrical and philosophical frenzies, violence and beauty.
176 pages, 978-2-923530-61-1, 23,95$ | 20 € Print edition $23.95, Epub/PDF $17.99